Good Feeling Note

残そう。Good feelingな瞬間を。

英語表記

ここ半年くらいで、海外出身者と会話をする機会が
一気に増え、日本との文化の違いに直面するように
なりました。

今日も、同じソーシャルアパートメントに住む
ドイツ人から、高速バスのインターネット予約に
ついてサポートして欲しいと頼まれ、Web予約を一つ一つ
解説しながら、オンライン予約を一緒に行いました。

こうやって気づくのは、グローバルなはずのインターネットも、
日本語表記だけのサイトが意外と多いことです。

バスや電車、飛行機など、公共交通機関を始め、
衣食住や金融、法律などの分野で、今以上に
多言語表示にしていく必要が、今後ますます増える
ような気がしました。

ちなみに、今日当社の仲間と初詣で行った都内のお寺の
おみくじは、日本語と併せて全ての英訳表示がありました。